Kial Vi Ne Venis?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
https://www.patreon.com/jomart_kaj_natasha
https://jomart.click/Spotify
https://jomart.click/SoundCloud
Esperanto. Ukraina popola kanto ”Чом ти не прийшов”
Laŭ mia peto ukraina poeto Petro Palivoda tradukis la kanton, kiun Nataŝa kaj mi jam delonge kantis en la ukraina lingvo. Nun ni povas fari tion en Esperanto! Bonege!
****
Jam subiris sun’
Kaj arĝentis lun’…
Kial vi ne venis?
Mankis la ĉeval’
Aŭ vojet’ tra l’ val‘,
Ĉu patrin‘ retenis?
Pretis la ĉeval’,
Estis voj‘ tra l’ val‘,
Panjo min delasis,
Mia junfratin’
Malĝojigis min,
Ŝerce selon kaŝis
Sed la grandfratin’
Baldaŭ trovis ĝin,
La ĉevalon selis:
“Rajdu AL knabin’,
Ŝi atendas vin
Kaj al vi fidelas”
Fluas riveret’,
Bluas en kviet’,
Bela kaj radia
Edzinigu min,
Ho, kara patrin’,
Kun amato mia
Чом ти не прийшов
Як місяць зійшов?
Я тебе чекала
Чи коня не мав,
Чи стежки не знав,
Мати не пускала?