ELSENDO N°127
Henriel Fidilalao F. publikigis antaŭ 3 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La unua podkasto de Aminda Radio Esperanto por 2023 estas ĵus alŝutita en jutubon kaj de tie transiras al fejsbuko, linkedino kaj aliaj sociaj retoj. En tiu ELSENDO N°127 ni proponas al vi la sekvon de la rubriko pri la tradukado de la Biblio kaj ĝia konsekvenco sur la malagasa lingvo. Vi povas sekvi ankaŭ kelkajn novaĵojn pri Malagasio. Antaŭ ol aŭskulti la inicon al la malagasa lingvo, vi konatiĝos kun la konga Esperanto-artisto Zhou-Mack Mafuila. Ni bondeziras al vi sukcesan novjaron kaj agrablan aŭskultadon !