Язык волапюк – Урок 1. Volapük – Lärnod balid
Эсперанто-муравей publikigis antaŭ 4 monatoj en la Rusa Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Первый урок международного вспомогательного (планового, искусственного) языка волапюк. Volapük. Lärnod 1
0:28 Произношение
2:42 Личные местоимения
3:44 Спряжение глаголов. Настоящее время.
4:18 Суффикс -an
4:46 Суффиксы -il и -ül
5:03 Суффикс -ik
5:27 Текст с разбором
8:43 Новые слова
10:07 Текст целиком
Текст урока:
Glidis!
Binob Samül. Binob studan in niver.
Ekö famülans obik:
Fat obik binom büsidan. Vobom in bür nulädik. Nem omik binon “Robert”.
Mot obik binof tidan. Tidof in jul smalik. Nem ofik binon “Lisabet”.
Sör obik binof sekretan. Vobof in bür gretik in zif.
Ün timül at vakenof in Spanyän. Nem ofik binon “Janin”.
Blod yunik obik binom cil. Binom julan. Nem omik binon “Peter”.
Lödobs in dom gretik e nulädik in zifil jönik.
Перевод текста:
Привет!
Я – Сэмми. Я – студент в университете.
Вот мои члены семьи:
Мой отец – бизнесмен. Он работает в современном офисе. Эго имя – Роберт.
Моя мать – учитель. Она преподают в маленькой школе. Её имя – Лизабет.
Моя сестра – секретарь. Она работает в большом офисе в городе.
Сейчас она проводит отпуск в Испании. Её имя – Джанин.
Мой младший брат – ребенок. Он школьник. Его имя – Питер.
Мы живём в большом современном доме в красивом городке.
Новые слова:
at – этот
binön – быть
blod – брат
bür – офис
büsid – дело, бизнес
büsidan – бизнесмен
cil – ребенок
dom – дом
ekö – вот
famül – семья
gudik – хороший
in – в (место)
jönik – красивый
jul – школа
julan – школьник
lödön – жить, проживать
nem – имя
niver – университет
nulädik – современный
ofik – ее
omik – его
sekretan – секретарь
smalik – маленький
sör – сестра
studön – изучать
studan – студент
tidön – учить
tidan – учитель
tim – время
timül – момент
ün – в (время)
vakenön – быть на каникулах, в отпуске
vobön – работать
yunik – молодой, младший
zif – город
При подготовке урока были использованы материалы из курса волапюка Ральфа Миджли (Ralph Midgley) Volapük Vifik (Быстрый волапюк) опубликованного на сайте https://xn--volapk-7ya.com/
Благодарю Soomaaliya (слизень) за помощь в подготовке этого видео.