respondo por “Kial vi lernis Esperanton?”
GOTOU Humihiko (後藤文彦) publikigis antaŭ 5 jaroj en la Japana Ĉu en Esperanto?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 5 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Mi vizitis Seulan Esperanto-Kulturcentron en 2018.
https://www.str.ce.akita-u.ac.jp/~gotou/syasin/wcte2018/html/037-MOV_1695.mp4.html
Parolas GOTOU Humihiko.
喋ってる人:後藤文彦
2018年に韓国のエスペラント文化センターを訪れた際、
「なぜエスペラントを学んだんですか?」に答えて。
私の生まれは、仙台に近い石巻なんだけど、私の母語は石巻弁だ。大学に入ったとき、私は、共通日本語を話さなければならないものだと思っていた。共通日本語と石巻弁はちょっと違う。だから、共通日本語を話すのになかなか苦労した。日本人の多くのエスペランティストの場合、英語に対する反発が第一の動機になるが、私の場合、それだけではなく、共通日本語に対する反発も動機となった。