Kantu kun Amira 02 – Vivu la Stel’ | Esperanto-kantkurso 전경옥의 에스페란토 노래교실
Amira Chun전경옥 publikigis antaŭ 4 jaroj en la Korea Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 5 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Vivu la Stelo
Poez.Agnes B.DEANS
muz. Tradicia franca melodio (Vive l’amour)
Vivu la Stel’
1. Plenigu la glason ho ĉiu bonul’
vivu la verda stel’
Kaj kantu la homoj el ĉiu angul’
vivu la verda stel’
{Vivu la vivu la vivu la stel'(×2)
vivu la stel’ vivu la stel’
vivu la verda stel’}
2. plenigu la glason kaj tostu kun mi
vivu la verda stel’
La lingvo kreita por ĉiu naci’
vivu la verda stel’
3. Per voĉoj de nia kunbatalantar’
vivu la verda stel’
Resonu la voko sur tero kaj mar’
vivu la verda stel’
00:00 좋아요 구독 놀러주세요
00:05 전경옥 에스페란토 노래교실 (1) vivu la stelo
00:13 안녕하세요? 저는 Amira에요
00:16 당신 곁에 다시 Amira가 왔어요^^
00:20 올해도 얼마 안남았어요
00:24 올해를 떠나 보낼 준비가 되셨나요?
00:29 올해는 코로나바이러스로
00:34 우리모두가 힘들었던 한해였지요
00:40 하지만 저는 그 덕분에 에스페란토를 많이 공부할수 있었고
00:44 이 노래수업도 시작할수 있었어요.
00:49그래서 저는
00:52 모든일에 좋은것과 나쁜 것이 있다고 생각해요
00:58 곧 새해가 옵니다
01:02새해를 위해 여러분과 건배를 하고 싶네요
01:05 좋아요
01:10 여러분은 에스페란티스토들이 건배할 때 뭐라고 하는지 아세요?
01:18 당신의 건강을 위해!
01:21 오늘 우리는 프랑스의 전통 멜로디에서 온‘별이여 만세’를 부를거에요
01:34 에스페란토에서는 이노래를
01:37 요즘시기에 부르기를 좋아해요.
01:41 먼저 이 노래를 들어보아요
01:43 제 음반에 있는 노래에요
01:56 잔을 채워라 모든 좋은사람아 초록별이여 만세
02:03 모든 곳에 사는 사람들이여 노래하라 초록별 만세
02:11 만세 만세 초록별 만세
02:25 잔을 채워라 그리고 나와 건배하자
02:28 초록별 만세
02:31 모든 민족을 위해 만든 언어를 위해
02:38 초록별 만세
02:46 만세 만세 초록별 만세
03:11다음은 단어의 뜻과
03:16 가사의 의미를 알아봅시다 제가 읽을게요
03:23 잔을 채워라 모든 좋은사람아
03:33 이것은 잔입니다
03:47 오! 잔이 찼다
03:51 이번에는 내가 그녀에게 명령합니다
03:56 잔을 채워라
04:09 감사해요 좋은 사람
04:14 bonulo 는 그녀처념 좋은 사람을 말합니다
04:21초록별 만세
04:24 이곡에서는 vivu가 만세입니다.
04:28만세 만세 만세
04:37초록별은 에스페란토의 상징입니다
04:45 모든 곳에 사는 사람들이여 노래하라 초록별 만세
04:52 2절잔을 채워라 그리고 나와 건배하자 초록별 만세
05:02건배합시다
05:07당신의 건강을 위해
05:10 모든 민족을 위해 만든 언어를 위해
05:17나는 여러분께 묻고 싶어요
05:20 어느 언어가 우리 모든 민족을 위해 만들어졌을까요?
05:25 맞았어요
05:31 에스페란토는 자멘호프 박사가
05:36우리 모두모든 민족을 위해 만들었답니다
05:43만세 만세 초록별 만세
05:54 이제 내개 노래하면 따라하세요
08:01자 이제 반주에 맞춰서 신나게 불러 볼까요?
09:39Per vocoj de nia kunbatalantar’
09:43vivu la verda stel’
09:47Resonu la voko Sur tero kaj mar’
09:51vivu la verda stel’
09:55vivu la vivu la vivu la stel’
10:35 와 에스페란토 만세!
10:40 당신은 진정한 에스페란티스토군요 그렇죠?
10:43 나는 여러분이 저와함께
10:46즐거운 시간을 가졌다고 믿어요
10:53그럼 우리 내년에 다시 만나요
11:01나는 여러분이 건강하고 행복하시기를 진심으로 바래요
11:03감사합니다
11:05 새해복많이 받으세요
11:07안녕
#AmiraKantokurso
#전경옥노래교실