Enkonduko al interlingvistiko 2024-2025 – Sesio 22 (13 apr. 2025)
Esperanto + Edukado ILEI publikigis antaŭ 23 tagoj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 13 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Prelego pri “La ĉina lingvo kiel interlingvo”
Fare de Saed Abbasi
Kadre de la kurso Enkonduko al Interligvistiko
Pri Saed Abbasi:
Saed Abbasi naskiĝis en 1978 en Irano. Li parolas la persan (C2), la araban (C1), la ĉinan (C1), la anglan (C1), la turkan (A2), kaj la japanan (A1).
Li memlernis Esperanton en 1992, bakalaŭriĝis pri la ĉina lingvo en 2001 (Universitato Ŝahid Beheŝti en Teherano), kaj diplomiĝis pri la araba lingvo en 2001 (Instituto pri fremdaj lingvoj de Irano).
Ekde 2001 li tradukis multe ĉefe inter la persa, la ĉina, la araba, kaj Esperanto, i.a. 10-paĝan novelon “La samovaro” el la persa al Esperanto, kiu aperis en la 31a numero de la Beletra Almanako (feb. 2018, pp. 40-49)
Li instruis Esperanton al blindaj lernantoj en la Teherana Universitato ekde 2002-2003 per transkribo de Esperanta baza kurso en la brajlan alfabeton.
Li eklokiĝis en Ĉinio, Ŝanhajo kaj komencis agadi en la Ŝanhaja Esperanto-Asocio ekde 2007 ĝis nun. Li partoprenis en la kursoj de la Universitato de Esperanto en Ĉinio, Hajnan-Insulo en 2012.
En 2016 li ricevis C1 KER-diplomon. Li partoprenis en la trejnada kurso de instruistoj en UAM, Pollando, Poznano dum du semestroj sed ne sukcesis fini la kurson pro viz-prblemo 2016-17.
En 2018 li gvidis paroligan kurson de Esperanto en Ŝanhaja Universitato de Fremdaj Lingvoj.
Li volontule kunlaboris en la projekto de tradukado de Unesko Kuriero dum du jaroj 2018-2020.
Li partoprenis en multaj ĉeestaj naciaj kaj internaciaj kongresoj kaj konferencoj de Esperanto en Ĉinio, Irano, Japanio, Koreio kaj Taĝikio.