Stéphanie De Monaco – Fleurs du mal (1987). Sous-titres en plusieurs langues
Filmoj kaj filmetoj en Esperanto publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 3 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Stéphanie, princesse de Monaco, chanson “Fleurs du mal”, 1987, en français. Les sous-titres sont disponibles en français, espéranto, russe et anglais.
Stefania, Princino de Monako, kanto “Fleurs du mal” (“Floroj de Malbono”), 1987, en la franca. Subtekstoj haveblas en la franca, Esperanto, la rusa kaj la angla.
Стефания, принцесса Монако, песня “Fleurs du mal” (“Цветы зла”), 1987-й год, на французском языке. Доступны субтитры на французском, эсперанто, русском и английском языках.
Stephanie, Princess of Monaco, song “Fleurs du mal” (“Flowers of Evil”), 1987, in French. Subtitles are available in French, Esperanto, Russian and English.