I luoghi comuni sull’Esperanto – Claude Piron
Roger Little publikigis antaŭ 8 jaroj en Esperanto Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Dal sito della Esperanto Radikala Asocio.
Claude Piron, psicologo, traduttore, esperto linguista e personaggio di spicco del movimento esperantista nel suo video in inglese “The Language Challenge” risponde ai luoghi comuni sull’Esperanto.
Claude Piron parolas en Esperanto, okaze de la seminario “Paco” okazinta en 1986. Filmis kaj bitigis Krunoslav Tišljar.
Luis Jorge Santos Morales prezentas: “MI KREDAS JE LA BONO. MI KREDAS JE ESPERANTO”, de Claude Piron. La video estis kreata kaj subtekstigata de Scott Turton, MI KREDAS JE LA BONO. MI KREDAS.