“Al Vi” – Israela kanto “Al Tishali” de Gil Vain en Esperanto
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
https://www.patreon.com/jomart_kaj_natasha
https://jomart.click/Spotify
https://jomart.click/SoundCloud
Mi tradukis la kanton por prezenti ĝin dum la 19-a Israela Kongreso de Esperanto en urbo Akko en la jaro 2018.
***
Mi legis libron kaj rigardis filmon
Mia tagordo ne estas kutima
Silentas l’ kor’ kaj haltis la temp’
Ĉar vi estas fore
Mi prenis iajn lecionojn gitarajn
Pasigis kelkajn horojn ĉe la maro
Mi estas sola en la univers’
Ĉar vi estas fore
Komencis fumi denove
Kaj ĝui guston de kafo
Kaj fuĝi eble mi povos
Al bela kaj mistika fora lando
Kion volas mi do de mia viv’?
Kion mi serĉas?
Kaj pri vi
Estas la preĝoj
En miaj pensoj strebas mi dum tuta temp’
Al vi
Post longa tempo mi vidis novaĵojn
Mi ne bezonas daŭre min kaŝi
Mi volas esti kun miaj amikoj
Kiuj mankis al mi, al mi
Kaj oni diras, ke vi fartas bone
Ne estas pravaj nek la libro, nek homoj
Ĉar alie
Vi estus ĉi tie