Karthago – Requiem – Esperanto – subteksto

Antono Samak publikigis antaŭ 10 monatoj

03:58 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Hungara popkanto kun kantebla Esperanta subteksto:

Vivis junul’ kaj vivis junulin’
La junul’ ekiris la vojon sonĝan.

Vivis junul’ kaj vivis junulin’
Atendas lin ŝi eble ĉiam.

Ekiris la junul’ la vojon luman
Kaj kredis la revajn voĉojn de la
Bunt-iluzi’

Sed ĉu vi venos iel
Ĉu vi venos iel
Se eksonas la elefant-bru-kureg’
Ĉu vi venos iel, eble venos iel,
Atendas ni ĉiam dum bru-kureg’

Venis junul’, ardis vesper’, kiam
misvojis li sur la vivovojo

Venis misvojul’ kiel ni, la aliaj
Amis li la vivon kaj la sonĝojn iam.

Ekiris li la vojon luman
Kaj kredis la revajn voĉojn de la
Bunt-iluzi’

Sed ĉu vi venos iel
Ĉu vi venos iel
Se eksonas la elefant-bru-kureg’
Ĉu vi venos iel, eble venos iel,
Atendas ni ĉiam dum bru-kureg’

Ĉu vi venos iel
Ĉu vi venos iel
Se eksonas la elefant-bru-kureg’
Ĉu vi venos iel, eble venos iel
Atendas ni ĉiam dum bru-kureg’

Ĉu vi venos iel

Miaj kanto-tradukaĵoj troveblas en KantarViki:
http://kantaro.ikso.net/antono_samak

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

komputilotomatojnstrangaretejo