Sankta meso — 19a Ordinara Dimanĉo, jaro B — 8.08.2021

La Liturgio de la Vorto publikigis antaŭ 3 monatoj

49:32 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Meslibreto: https://drive.google.com/file/d/1g-Vj_PkSBSp2Zf04JeyC4qtSVaP2wEIa/view?usp=sharing

Sankta meso en esperanto, kiu okazis la 8an de aŭgusto 2021, je 12:00, en la Kapelo de la Alta Seminario de la Diocezo de Legnico, en Legnico en Pollando. Celebris ĝin pastro Roman Gmyrek, landa animzorganto de esperantistoj, kaj kuncelebris pastro Kazimierz Noculak kaj pastro Andrzej Siemiński CM inaŭgure de la 23a Ekumena Esperanto-Kongreso, kiu okazis de la 7a ĝis la 14a de aŭgusto 2021.

Dum la meso helpis du seminarianoj, kiuj estis messervantoj, Pavol Petrik, kiu legis la unuan legaĵon, Bogdan Dembiec, kiu legis la duan legaĵon, kaj Miĥaelo Rikardo Balicki de la projekto „La Liturgio de la Vorto”, kiu gvidis la kantadon kaj registris la Meson. La registraĵo estis arĥivita laŭ la afabla permeso de la organizantoj de la kongreso.

✠ ✠ ✠

Spektinte la komunan celebradon de esperantistoj, mi petas ke vi preĝu por la membroj de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, kantante la himnon de la katolikaj esperantistoj „La Sinjorino de la Espero”. Por tion fari, vizitu la retejon „Kristanaj fontoj”:

https://dli-daten.de/urban/es/artikel?id=1718

Tie troviĝas la nutoj de la kanto (https://dli-daten.de/urban/static/kantoj/IKUE_Himno.pdf) kaj trako kun la melodio, helpe de kiu vi povas kunkanti (https://dli-daten.de/urban/static/kantoj/IKUE_himno_E.mid).

✠ ✠ ✠

Msza święta w esperanto • Holy Mass in Esperanto • Sancta Missa esperantica

✠ ✠ ✠

0:00 ‣ Komenco
0:24 ‣ Enira kanto — Himnaro Esperantista 5
2:42 ‣ Komenca dialogo
2:55 ‣ Pentesprimo
3:56 ‣ Alvokoj al Kristo — Meso VIII OP
4:44 ‣ Gloro-himno
6:39 ‣ Kolekto
7:30 ‣ Unua legaĵo — 1 Reĝ 19
9:09 ‣ Psalmo — Psa 34
11:56 ‣ Dua legaĵo — Efe 4
13:40 ‣ Aklamo — Joh 6
14:33 ‣ Evangelio — Joh 6
17:00 ‣ Silento
17:57 ‣ Kredokonfeso
20:13 ‣ Universala preĝo
22:42 ‣ Ofera kanto
24:56 ‣ Ofera preĝo
25:52 ‣ Prefacio
27:05 ‣ „Sankta” himno — Meso VIII OP
27:50 ‣ Epiklezo
28:55 ‣ Konsekro
30:58 ‣ Anamnezo
33:28 ‣ Doksologio
33:59 ‣ Preĝo de la Sinjoro — Adoru 48
35:43 ‣ Pacosigno
36:28 ‣ Ŝafido de Dio — Meso VIII OP
38:04 ‣ Komunio
38:20 ‣ Komunia kanto — Adoru 381
41:40 ‣ Laŭda kanto — Adoru 27
44:15 ‣ Postkomunia preĝo
44:40 ‣ Konkludaj vortoj
45:29 ‣ Fina rito
45:55 ‣ Antifono al sankta Dominiko
47:54 ‣ Fina kanto — Adoru 685
49:07 ‣ Informoj
49:13 ‣ Fino

✠ ✠ ✠

Subtekstoj en esperanto laŭ
‣ „Roma meslibro: Por dimanĉoj kaj festoj”, Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 1995,
‣ „Legaĵaro: Por dimanĉoj kaj festoj”, Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 1995,
‣ „Adoru: Ekumena diserva libro”, IKUE kaj KELI, 2001,
‣ „Himnaro Esperanta”, kvina eldono, Brita Esperanto-Asocio, 1965,
‣ „Dio benu”, numero 20, Katolika Sekcio de ĈEA, 1995.

Napisy po polsku na podstawie
‣ „Mszał Rzymski dla diecezji polskich”, wydanie pierwsze, Pallottinum, 1986,
‣ „Lekcjonarz mszalny”, wydanie drugie, Pallottinum, 2015,
‣ ks. Edward Romański, za: „Święto Muzyków: Ekumeniczne nabożeństwo Słowa Bożego”, 2011,
‣ „Droga do nieba”, Wydawnictwo Dzieł Katolickich, 1924,
‣ „Ogólne zasady III zakonu dominikańskiego”, Świeccy Zakonu Kaznodziejskiego, ok. 1920.

English subtitles according to
‣ “The Roman Missal”, third typical edition, United States Conference of Catholic Bishops, 2011,
‣ “Lectionary: Sundays and Solemnities”, third edition, Canadian Conference of Catholic Bishops, 1992,
‣ “Fourscore and Seven Psalms of David”, William Kethe, 1551,
‣ “Song XXV”, Jan Kochanowski, translated by Jarek Zawadzki,
‣ “Adoro te devote”, translated by John Mason Neale, in: “Love’s Redeeming Work: The Anglican Quest for Holiness”, 2001.
‣ “Śpiewnik: ŚDM Kraków 2016”, Diecezja sandomierska, 2016.

Subscripta latina secundum
‣ «Missale Romanum», editio typica tertia, Librariæ Editricis Vaticanæ, 2002,
‣ «Nova Vulgata: Bibliorum Sacrorum Editio», editio typica altera, Librariæ Editricis Vaticanæ, 1986,
‣ «Roman Liturgy», https://www.romanliturgy.org/,
‣ «Liturgia horarum: Juxta ritum romanum», editio typica, Typis Polyglottis Vaticani, 1977.
‣ Antiphona sancti Dominici.

La artaĵo uzita ĉe la komenco de la filmeto estas „La viva pano”, kies aŭtoron bedaŭrinde mi ne konas. La ikono ĉe la finaj informoj pri la registraĵo estas ikono de sankta Jozefo, la patrono de la Alta Seminario, en kies kapelo okazis la Sankta meso. Ĝi estas fidela kopio de la ikono, kiu mem troviĝas en la kapelo, ĉe la maldekstra flanko de la tabernaklo.

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

kukonoranĝonŝuonteleron