Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni eksperimentas pri listigi popularajn filmojn. Vizitu la ĉefpaĝon de Aperu.net por vidi la ĝisnunan rezulton.

    ×
  • La programa kodo de Tubaro nun estas libera! 🎉 Legu pri ĝi en nia blogafiŝo ĉe Aperu!

    ×
  • La ĉefpaĝo de Tubaro ne plu estos inundita de amaso de similaj filmoj! Legu pli en la lasta blogafiŝo.

    ×

Liturgiero — Kantiko de Moseo

La Liturgio de la Vorto publikigis antaŭ 4 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

„Kaj la izraelidoj vidis la grandan manon, kiun la Sinjoro aperigis sur la egiptoj, kaj la popolo ektimis la Sinjoron kaj ekkredis al la Sinjoro kaj al Lia sklavo Moseo. Tiam Moseo kaj la izraelidoj kantis ĉi tiun kanton al la Sinjoro, kaj parolis jene.” (Eli 14:31–15:1a) Post tiuj ĉi vortoj en la Biblio aperas la unua kantiko, belega dankohimno, kiun la liberigita popolo de Izraelo kantis al Dio. Ĝi estas konata interalie kiel „la Kantiko de Moseo”, „la Kanto de la Venko”, „la Dankokanto” kaj „la Kanto de la Maro”.

Ĉi tiun version mi pretigis por la ĉijara Liturgio de la Vorto de la Paska Nokto, do ĝi sekvas la tekston preskribitan por tiu ĉi liturgio — Eli 15:1b–2b, 2c–3, 4–5, 6+13, 17–18 (R.: kp. 1bcde). La muziko fontas el la tradicia melodio, surbaze de kiu Gilles Desrochers verkis la francan version de la Kantiko. Poste ĝi estis aranĝita de Jacek Gałuszka en la pola kaj fine ĉijare mi rearanĝis ĝin por adapti ĝin al esperanto.

Ni kune preĝu kaj kantu, glorante Dion! Ni danku al Li pro Liaj mirakloj kaj grandaj faroj, per kiuj la popolo de la Malnova interligo vidis la potencon de la Sinjoro. „Mirjam, la profetino, fratino de Aaron, prenis tamburinon en sian manon, kaj ĉiuj virinoj eliris post ŝi kun tamburinoj kaj dancante. Kaj Mirjam antaŭkantis al ili: «Kantu al la Sinjoro, ĉar Li alte leviĝis; ĉevalon kaj ĝian rajdanton Li ĵetis en la maron».” (Eli 15:20–21)

✠ ✠ ✠

Se vi tion ankoraŭ ne faris, mi rekomendas al vi partopreni la tutan Liturgion de la Vorto por la Paska Nokto, okaze de kiu mi pretigis tiun ĉi registraĵon de la Kantiko de Moseo. La tutan liturgion vi trovos ĉi tie:

https://www.youtube.com/watch?v=_UHDPX2cOkk

✠ ✠ ✠

Dankon
‣ al mia denaska paroĥo de la s-ta Triunuo en Vroclavo, kie mi ekkonis tiun ĉi belegan melodion de la Kantiko de Moseo,
‣ al Stanisław Niedźwiedź, kiu helpis min munti la plurtrakan trian responsorian kantikon.

La artaĵo de la komenco de la filmeto estas la pentraĵo fare de Gillis van Valckenborch, titolita „La trairo tra la Ruĝa Maro” (17 jc.).

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Mi trinkas …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?