i.d.c. – The year of the virus
i. d.c. publikigis antaŭ 3 jaroj en la Angla Ĉu en Esperanto?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 8 Spektoj
- 2 Komentoj
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
I wrote this song today. As a good businessman I felt it was crucial to share it right away and surf on the virus hype.
You got married on top of the hill
Your poems got published in April
You got your degree with the highest honours
Yeah you got it all but still…
All we will remember
Is waving at each other through our window
And all we will ever talk about
Is how we killed time on our own
‘Cause this was in the year of the virus
You ran a marathon, you opened a bar
You closed it again, that’s it so far
We’re all locked up like Harvey Weinstein
At least our hands are clean
We thought we were so clever
But the birds keep flying in Paris and Milano
And I never took pleasure in being out
For once I don’t have to explain you why
I’m simply watching spring go by in silence