Salika breteto – Вербова дощечка. Українська народна пісня. Ukraina popola kanto en Esperanto

DOBRA publikigis antaŭ 9 monatoj

03:57 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Salika breteto – Вербова дощечка.
Українська народна пісня мовою Есперанто.
Ukrainian folk song in Esperanto.

Ukraina popola kanto en Esperanto.
Ni invitas vin aboni nian kanalon. Rakontoj, fabeloj kaj kantoj por homoj tra la mondo en malsamaj lingvoj.

SALIKA BRETETO

Jen salika breteto, breteto
Apud mia ponteto, ponteto

Tra la kampoj sopiras, sopiras,
Ĉu amato reiros, reiros?

Ĉu amato revenos, revenos?
Kion por mi kunprenos, kunprenos?

Ruĝajn botojn portos li, portos li,
Por pli bela estu mi, estu mi.

Traduko de M.Bronŝtejn

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

krokodilofiŝodomoblua