Németh Lehel – Reszket a Hold a tó vizén – Esperanto – subteksto

Antono Samak publikigis antaŭ 10 monatoj

03:04 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Hungara popkanto kun kantebla Esperanta subteksto:

En l’ lago tremas jam la Lun’,
arĝente ludas jam la lum’,
mi delonge iras sur la bord’ en solec’.

En mia kor’ – kaŝita sonĝ’ –
ĉe lag’ nin kaptos ree la sorĉ’,
sed nur min mokas akra vind’ de l’ aŭtun’.

Iam ni ĉe la lago rendevuis,
sur la bord’ ni sonĝojn fidis,
en Luna lum’, en duop’, ni iam…

En l’ lago tremas jam la Lun’,
arĝente ludas jam la lum’,
sola mi iras, sola, sed ĝis kiam?

Malfruas jam, la lago dormas jam,
kaj tra l’ frondoj blovas frida vent’.
Jen flav-ruĝas jam, falemas foliar’,
kaj spektas mi trista en la silent’.

(Instrumenta)

Iam ni ĉe la lago rendevuis,
sur la bord’ ni sonĝojn fidis,
en Luna lum’, en duop’, ni iam…

En l’ lago tremas jam la Lun’,
arĝente ludas jam la lum’,
sola mi iras, sola, sed ĝis kiam?
Ĉu iu dirus al mi, ke, ĝis kiam?
ĝis kiam… ĝis kiam… ĝis kiam…

Miaj kanto-tradukaĵoj troveblas en KantarViki:
http://kantaro.ikso.net/antono_samak

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

tablonmeblograndagitaron