Hasta Siempre, Comandante – Versión en Esperanto

Alejandro Cossavella publikigis antaŭ 3 jaroj

03:51 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

La canción del Che Guevara en la lengua internacional esperanto.

Amon vi konstante vekis
Dum evento historia
Kiam la kuraĝo via
Sieĝon al la morto metis

Ĉi tie postrestas la klara
Daŭre brila ja la spuro
De via plej kara figuro
Komandanto, Che Guevara

Glore pafas via mano
Al la histori´ amara
Vekiĝinte Santa Clara
Laŭdas vin la partizano

Forbruligas vi la brizon
Per printempaj sunaj ardaj
Kaj ridetoj viaj varmaj
Lume frontas ĉian krizon

Via am´ revolucia
Novan revon nun alvokas
Kie fratoj vin kunvokas
Tien iras brako via

Daŭre sonos via kanto
Kvazaŭ vi ĉi tie staras
Kun fidelo ni deklaras
Ĝis l´eterno, Komandanto!

Tradukis: Manuel Pancorbo Castro kaj Alejandro Cossavella

Kantis: Alejandro Cossavella

Registris: Júnior Tana Mohandas Amadeus, ĉe Sonstudio Artemísia, en Alto Paraíso de Goiás, Brasil, 2018.

Love, peace and joy!

El amor es más fuerte!

#LaPorkoj #AleKosabela #StrikaTango

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

komputilotomatojnstrangaretejo