Anunciação – Alceu Valença – Versão em Esperanto
Alejandro Cossavella publikigis antaŭ 10 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Aqui uma versão em Esperanto da maravilhosa música “Anunciação” de Alceu Valença.
Alceu Valença é um renomado cantor e compositor brasileiro, conhecido por sua fusão de ritmos tradicionais nordestinos, como forró e frevo, com rock e MPB. Sua carreira, marcada por letras poéticas e performances vibrantes, o tornou uma figura icônica na música popular brasileira.
Esta versão em Esperanto foi gravada em Alto Paraíso de Goiás em 2024, com produção musical de Conrado Pera. A tradução foi feita por Alejandro Cossavella, que também gravou as vozes.
Letra em Esperanto:
Anunciacio
En brumo milda de l’ pasioj enaj niaj
alvenas vi por ludi en mia ĝarden’
Ho! sur ĉevalo, viaj haroj en la vento
libere dancas sub la suno de l’ maten’
Alvenas vi
mi tion sentas en la kor’
Anĝela voĉo flustris en mia orelo
mi jam ne dubas, tute certas pri l’ signal’
ke vi alvenus je mateno de dimanĉo
mi vin anoncas, sonoril’ de katedral’
Lançada em 1983, a versão original de Anunciação faz parte do álbum “Anjo Avesso” e é um verdadeiro hino da música popular brasileira. Com sua melodia envolvente e letras poéticas, “Anunciação” capta a essência do Nordeste do Brasil, mesclando ritmos regionais como o frevo e o maracatu com influências da MPB. Esta versão em Esperanto se propoe levar esta melodia à comunidade esperantista mundial.
#anunciação
#alceuvalença
#esperanto
#music
#versão