Sorto (Originala titolo: Sina)
Esperantistino20 publikigis antaŭ 1 jaro en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 2
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Verkis: Djavan
Traduko: Flávio Fonseca
Vola sort’
Oro de mino
Ies kor’
Patro, patrino
Tuta laz’
Pura rutino
Ĵaz’…
Vian nomon citos mi
Por veki amon tro
Ina figuro
Art nouveau
De la Naturo
Tuta laz’
Beleca puro
Ĵaz’…
Lumo de granda plezur’
Neeviteble estas neon’
Kiam krio de plezur’
Skurĝos venton, do:
Reveillon
Lunlumar’
Steleto de l’ mar’
La suna don’
Verŝajne iam
Furio de la front’
En ni facetos la sonĝon
Ĝis la genez’ de son’
Kaj tiel plu komponi al
Totala bon’.
Rim:
Art nouveau = internacie konata franca nomo por certa arta stilo.
Reveillon = internacie konata franca nomo por nokta (speciale la jarfina) festo.
Vidu aliajn brazilajn kantojn en Esperanto ĉe
http://www.brazilakolekto.com
@BrazilaKolekto
Instagramo: @esperantistino20
#esperanto #esperantujo #kanto #muziko #sina #djavan