Laŭdu la maron, sed restu sur tero!
Brandon Esperanto publikigis antaŭ 4 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Merkrede, la 25an de Novembro, mi iris al la “Florbesta Kaverno”, ĉe la norda ekstremo de Barbado. La nomo venas de la anemonoj, kiuj normale loĝas tie, sed ili malaperas antau kelkaj monatoj dum granda ŝtormo. Min surprizis la sovaĝo de la maro ĉi tie; tute alia ol kion mi vidas de aliaj insulopartoj.
Wednesday, November 25th, I went to the “Animal Flower Cave”, on the northern end of Barbados. The name comes from the anenomes that normally live there, but they disappeared a few months ago during a big storm. I was surpized by how savage the sea is here, compared to other parts of the island.