Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni eksperimentas pri listigi popularajn filmojn. Vizitu la ĉefpaĝon de Aperu.net por vidi la ĝisnunan rezulton.

    ×
  • La programa kodo de Tubaro nun estas libera! 🎉 Legu pri ĝi en nia blogafiŝo ĉe Aperu!

    ×
  • La ĉefpaĝo de Tubaro ne plu estos inundita de amaso de similaj filmoj! Legu pli en la lasta blogafiŝo.

    ×

Mi ŝatas vin – Manu Chao en Esperanto

Muzikumejo publikigis antaŭ 8 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

Libera versio en esperanto de la fama kanto de Manu Chao “Me gustas tú”. En esperanto “Mi ŝatas vin”, “Mi shatas vin” aŭ “Mi sxatas vin”

Teksto:
Mil mejla vojo per paŝeto komenciĝas
Kioma hor’, ho! mia kor’
Estas la 3a kaj duono matene en Teherano, Irano
Estas la 3a matene en Moskvo, Rusio
Estas la 1a matene en Stokholmo, Svedio
Mi parolis al vi tre klare
Atentu kaj aŭskultu
Atentu kaj aŭskultu
Mi ŝatas aviadi, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas vojaĝi, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas matenon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la venton, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas revi, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la maron, mi ŝatas vin.
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas me”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas plus”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Perdesas me”
Kioma hor’, ho mia kor’
Mi ŝatas motorciklon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas kuri, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la pluvon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas reveni, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas kanabon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas eŭforion, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la monton, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la nokton, mi ŝatas vin.
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas me”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas plus”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Perdesas me”
Kioma hor’, ho mia kor’
Flugradio, via radiostacio en la flughavenoj
Estas la 7a kaj duono en Teherano, Irano
Estas la 7a matene en Moskvo, Rusio
Estas la 5a matene en Stokholmo, Svedio
Mi ŝatas vespermanĝon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas najbarinon, ĉu vi ŝatas min?
Mi ŝatas kuiraĵon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas primoki, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas la gitaron, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas regeon, mi ŝatas vin.
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas me”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas plus”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Perdesas me”
Kioma hor’, ho mia kor’
Mi ŝatas cinamon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas fajron, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas svingi, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas Azion, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas Eŭropon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas Amerikon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas Afrikon, mi ŝatas vin.
Mi ŝatas Oceanion, mi ŝatas vin.
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas me”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Ne savas plus”
Kaj kio, do?
(En Ido) “Perdesas me”
Kioma hor’, ho mia kor’
Flugradio, via radiostacio en la flughavenoj
Pli bone reiri, ol perdi la vojon
Je la unu, je la du, je la unu, du tri
Je la unu, je la du, je la unu, du tri
Ni forgesas averton, ni memoras la sperton
Flugradio, via radiostacio en la flughavenoj
Kioma hor’ ho mia kor’
Kioma hor’ ho mia kor’
Je la unu, je la du, je la unu, du tri
Je la unu, je la du, je la unu, du tri
Liza ĉiam volis pentri bildojn
Ne aŭskultinte, ne kondamnu
Des pli malrapide oni veturas, ju pli malproksime oni estos.
Ne ĉio kio brilas estas oro
Kioma hor’, ho mia kor’
Atentu kaj aŭskultu
Kioma hor’, ho mia kor’
Atentu kaj aŭskultu
Amo pli kora, disiĝo pli dolora

Originala teksto:

Qué hora son mi corazón
Te lo dije bien clarito
Permanece a la escucha

Permanece a la escucha
Doce de la noche en La Habana, Cuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua

Me gustan los aviones, me gustas tú
Me gusta viajar, me gustas tú
Me gusta la mañana, me gustas tú
Me gusta el viento, me gustas tú
Me gusta soñar, me gustas tú
Me gusta la mar, me gustas tú

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón

Me gusta la moto, me gustas tú
Me gusta correr, me gustas tú
Me gusta la lluvia, me gustas tú
Me gusta volver, me gustas tú
Me gusta marihuana, me gustas tú
Me gusta Colombiana, me gustas tú
Me gusta la montaña, me gustas tú
Me gusta la noche, me gustas tú

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué hora son, mi corazón

Me gusta la cena, me gustas tú
Me gusta la vecina, me gustas tú
Me gusta su cocina, me gustas tú
Me gusta camelar, me gustas tú
Me gusta la guitarra, me gustas tú
Me gusta el regae, me gustas tú

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón

Me gusta la canela, me gustas tú
Me gusta el fuego, me gustas tú
Me gusta menear, me gustas tú
Me gusta la Coruña, me gustas tú
Me gusta Malasaña, me gustas tú
Me gusta la castaña, me gustas tú
Me gusta Guatemala, me gustas tú

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón

Qué voy a hacer
Je ne sais pas
Qué voy a hacer
Je ne sais plus
Qué voy a hacer
Je suis perdu
Qué horas son, mi corazón

Qué horas son, mi corazón
Qué horas son, mi corazón
Qué horas son, mi corazón
Qué horas son, mi corazón
Qué horas son, mi corazón

Radio reloj
Cinco de la mañana
No todo lo que es oro brilla
Remedio chino e infalible

Komentoj (3 komentoj)

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Parolu pli …, mi ne aŭdas vin!

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?