Viviga pluvet’ en Esperanto – María Villalón X-faktora venkinto
Federación Española de Esperanto publikigis antaŭ 11 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 2 Spektoj
- Komentu!
- 2
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Jen “Viviga pluvet”, la dua esperantlingva kanto, kiun María Villalón, fama hispana pop-kantistino prezentis en Arundo al la partoprenantoj de la 73a Hispana Kongreso de Esperanto. kaj 18a Andaluzia E-Kongreso. La tradukon faris Svena Dun.
María Villalón, famosa cantante española, dio un concierto en Ronda para los participantes en el 73 Congreso Español de Esperanto y en el 18 Congreso Andaluz de Esperanto.María prezentó dos canciones en el idioma internacional Esperanto. Aquí teneis “Aguita de abril” (Viviga pluvet’)