ESPERANTO E INTERLÍNGUA: não são excludentes, na minha opinião

Trames Noster publikigis antaŭ 8 monatoj

50:59

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

NOTA: O vídeo foi gravado ontem, mas só deu tempo de postar hoje!

É a primeira vez que faço um vídeo FALANDO sobre a questão das línguas auxiliares internacionais (ou “auxlangs”), muitas vezes chamadas de “artificiais”, mas que acho mais correto dizer “planejadas”, um tema muito caro pra mim desde a adolescência. Eu já traduzi e narrei coisas em esperanto ou interlíngua, mas nunca fiz um vídeo sobre a QUESTÃO em si, e ainda mais de um ponto de vista pessoal.

Eis que comparo um pouco os dois projetos mais famosos, o ESPERANTO, lançado em 1887 por Ludwik Lejzer Zamenhof, e a INTERLÍNGUA, lançada em 1951 pela IALA, sob a coordenação de Alexander Gode. O primeiro é mais conhecido pela aparência “artificial”, “inventada” ou “antinatural”, e o segundo por parecer mais familiar aos europeus, embora suas fontes sejam mais limitadas. Eu fiz só um resumo da história de cada um, e não pensei em levantar “vantagens” e “desvantagens” pra dizer qual deles é o “melhor”: apenas contei minha experiência com eles e em que aspectos podiam ser mais ou menos interessantes!

Acabei esquecendo de citar dois ótimos livros, que estavam ao meu lado, falando sobre a questão: “Babel & Antibabel”, do húngaro naturalizado brasileiro Paulo Rónai, um dos pioneiros no assunto e que compara a maioria dos projetos conhecidos; e “O desafio das línguas: da má gestão ao bom senso”, do suíço Claude Piron, uma eloquente defesa do esperanto, mas também um tesouro de informações que muito nos instrui. Claro que as duas obras são datas e hoje têm limitações evidentes, mas as considero basilares pra pensar a questão, ainda hoje pouco estudada pela própria ciência.

Seguem alguns links e materiais úteis pra vocês consultarem sobre o esperanto e a interlíngua:

http://esperanto.org.br (a Liga Brasileira de Esperanto), http://www.esperanto.com.br (Esperanto Brasil), http://lernu.net (aprendizado)

http://interlingua.com (União Mundial Pró-Interlíngua), http://interlingua.org.br (União Brasileira Pró-Interlíngua), http://ubibrasil.org (idem, mais moderno)

Artigos no meu blog sobre: http://fishuk.cc/search/label/Esperanto (esperanto), http://fishuk.cc/search/label/Interl%C3%ADngua%20%28IALA%29 (interlíngua da IALA), http://fishuk.cc/search/label/Interlingu%C3%ADstica (interlinguística)

#esperanto #interlingua #zamenhof #alexandergode #claudepiron #tradução #idiomas #paulorónai #internacional #cultura #bialystok #comunicação

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

LupoHundoLeonoĜirafo