Serĉi
Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni aldonis iom pli da klarigoj ĉe la privateca politiko, precipe pri kiel ni uzas la datumojn de jutubo. Vi povas legi ilin ĉi tie.

    ×
  • Vi povas helpi nin plibonigi Tubaron. Legu ĉi tie, kiel helpi.

    ×
Al diskutejo

Adreso kopiite! Nun vi povas sendi ĝin per mesaĝilo aŭ retpoŝto.

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo.

LAŬ MIA VOLO (My way) – ESPERANTO

batkojomo publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

  • Muziko

Vi povas proponi ĝenrojn por ĉi tiu filmo. Proponu!

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al la tiuj de la originala platformo. ×

6

Priskribo

Jen esperanta versio de la fama kanto “My way”, kiu origine estis en la franca “Comme d’habitude” sed kun tute senrilata teksto. Paul Anka verkis la anglan tekston por Franck Sinatra. Mirinde, je la komenco, la kanzono estis rifuzita de la ĉefaj francaj kantistoj de la epoko (1967), eĉ de Claude François li mem, kiu taksis ĝin tro malgaja. Post disiĝo kun amatino, Claude François deziris kanti ion pli tristan kaj ŝanĝis opinion, eĉ partoprenante la verkadon kaj komponadon per kelkaj detaloj.

Teksto de jOmO :

LAŬ MIA VOLO / MY WAY

Kaj nun, alvenis fin’
Mi staras ĉe kurteno lasta
La viv’ ĝojigis min
Vagadis mi tra mondo vasta
Kaj plie dum viva lud’
Mi verkis tekston de propra rolo,
Kaj eĉ agadis mi
Laŭ propra volo.

Mi nun bedaŭras nur
El tuta viv’ kelkajn detalojn
Sen tim’ kaj kun mezur’
Sukcesis mi eviti falojn
Jes ĉion planis mi
Kaj paŝis ĉiam laŭ busolo
Kaj nur agadis mi
Laŭ propra volo.

Dum juna aĝ’, temp’ de ribel’
Vori la mondon estis cel’
Sed apetito estis tro
Mi lernis esti ne hero’
El patra dom’, mi iĝis hom’
Laŭ mia volo.

Jen am’, kun rid’ aŭ plor’
Jen malsukces’, mi ĉion konis
Nun sentas mia kor’
Ke tio tiom ne malbonis
Laŭ mia manier’
Konkrete, ne nur en parolo
Sen ĉes’ agadis mi
Laŭ mia volo.

Ĉar kion do posedas hom’
Se ne sin mem, kun propra nom’
Li diru vortojn el sia kor’
Ne de la sklavoj sen honor’
Laŭ histori’ rezistis mi
Laŭ mia volo.

Signali problemon

Spamaĵo Maltaŭga aŭ Nerilata Ne plu disponebla Neoriginala Renovigenda

Viaj signaloj pri ĉi tiu afiŝo estos sendata nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por sendi raporton al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. ×

Konversacioj (1 komento)

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. ×

Aldonu vian komenton

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Kio estas hundo?

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Ni uzas kuketojn. Kelkajn vi povas elekti, sed kelkaj nepre necesas. Elektu sube, pri kio vi konsentas.

Legu pli.