Alejandro Fernández (알레한드로 페르난데스) – Inocente [공식 비디오 + 전체 가사 / 스페인어 & 한국어 자막]
LifeChannel publikigis antaŭ 18 tagoj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
🎥 Alejandro Fernández (알레한드로 페르난데스) – Inocente [공식 비디오 + 전체 가사 / 스페인어 & 한국어 자막]
📺 공식 채널: #LifeChannelJDGR
#AlejandroFernandez #알레한드로페르난데스 #Inocente #이노센테 #라틴음악 #로맨틱발라드 #마리아치팝 #LifeChannelJDGR
💬 노래 소개 (About the Song)
“Inocente” (뜻: “순수한”)는 알레한드로 페르난데스(Alejandro Fernández) 가 표현하는 사랑의 시작,
말하지 않아도 전해지는 순수한 설렘과 숨겨진 열정을 노래합니다. 💫
한순간의 미소, 짧은 눈맞춤으로 모든 걸 느끼는 그 감정—
이 노래는 그 “순수한 유혹”의 순간을 아름답게 담아냅니다. 💔🌹
🧑🎤 아티스트 소개 (About the Artist)
알레한드로 페르난데스(Alejandro Fernández), 애칭 엘 포트리요(El Potrillo) 🇲🇽,
멕시코를 대표하는 감성적인 보컬리스트입니다.
그의 음악은 전통 마리아치(Mariachi) 와 현대 팝 발라드(Pop Ballad) 의 완벽한 조화로,
사랑, 그리움, 순수함을 진정성 있게 표현합니다. 🎤✨
📖 전체 가사 / Letra Completa (Español / 한국어 자막)
Inocente
순수한
Tu mirada de princesa
공주 같은 너의 시선
Tan bonita, tan perfecta
너무 아름답고 완벽해
Tan astuta, tan intensa
영리하면서도 강렬해
El balance necesario
그 균형이 완벽해
Pa mandarme tras las cuerdas
나를 완전히 무너뜨리기에 충분해
Inocente
순수한
Pues me siento tan pequeño
나는 너무 작게 느껴져
Encontrando algún pretexto
괜히 변명거리를 찾고
A no verme tan intenso
너무 들뜨지 않으려 애써
Y clavarle la mirada
하지만 시선은 멈추지 못해
A esos ojos tan perfectos
그 완벽한 눈동자에 박혀버려
De repente se me escapa una sonrisa
문득 미소가 새어나와
De esas que se mandan solas
스스로 피어나는 그런 미소
Y te ponen a pensar
그리고 널 생각하게 하지
Inocente me pregunto qué será de mí
순수하게, 나는 묻는다 — 나에게 무슨 일이 일어날까
De repente me doy cuenta que no sé fingir
갑자기 나는 깨닫는다 — 나는 거짓말을 못 해
Y que ya te diste cuenta que me tienes en tus manos
그리고 너는 이미 알아버렸지, 내가 네 손안에 있다는 걸
Que lo daría todo por ti
너를 위해서라면 뭐든 다 줄 수 있다는 걸
Inocente se me escapa una sonrisa más
또 한 번 미소가 피어나
Porque solo estoy pensando en poderte besar
오직 너에게 키스하는 상상만 하고 있어
Imagino tantas cosas, pienso a qué sabrán tus labios
너의 입술은 어떤 맛일까 — 온갖 상상을 하며
Mientras tú platicas sin parar
너는 멈추지 않고 이야기를 이어가네
Ya, sinceramente, no sé de lo que hablas
솔직히 이제 네가 무슨 말을 하는지도 몰라
Me he perdido en tu mirada
너의 시선 속에 완전히 빠져버렸어
Sé que estoy muy mal parado
이건 위험하다는 걸 알아
Porque ya me siento tuyo
왜냐하면 이미 나는 네 것 같은 기분이니까
Y tú y yo no somos nada
하지만 너와 나는 아무 사이도 아니야
Inocente me pregunto qué será de mí
순수하게, 나는 묻는다 — 나에게 무슨 일이 일어날까
De repente me doy cuenta que no sé fingir
나는 거짓으로 감정을 숨길 수 없다는 걸 깨닫는다
Y que ya te diste cuenta que me tienes en tus manos
그리고 너는 이미 알아버렸지, 내가 네 손안에 있다는 걸
Que lo daría todo por ti
너를 위해서라면 뭐든 할 수 있다는 걸
Inocente se me escapa una sonrisa más
또 한 번 미소가 새어나와
Porque solo estoy pensando en poderte besar
오직 너를 키스하는 상상만 하고 있어
Imagino tantas cosas, pienso a qué sabrán tus labios
너의 입술이 어떤 맛일까 상상하면서
Mientras tú platicas sin parar
너는 계속 말하고 있어
Ya, sinceramente, no sé de lo que hablas
이제 네 말은 들리지 않아
Me he perdido en tu mirada
너의 눈빛 속에서 길을 잃었어
Sé que estoy muy mal parado
이건 위험한 감정이야
Porque ya me siento tuyo
이미 나는 너의 사람이 된 기분이야
Y tú y yo no somos nada
하지만 너와 나는 아무 사이도 아니야 💔
🎬 스페인어 & 한국어 자막 – 순수한 미소 뒤에 숨은 마음의 이야기.
💬 단 한 번의 눈빛으로 사랑에 빠져본 적 있나요? 💭
❤️ “Inocente”가 당신의 마음을 건드렸다면 좋아요를 눌러주세요.
🔔 #LifeChannelJDGR – 사랑의 설렘이 음악이 되는 곳.