The Animals – The House of The Rising Sun – Esperanto – subteksto

Antono Samak publikigis antaŭ 6 monatoj

04:24 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Kun kantebla subteksto

Jen en Novorlean’ la dom’,
laŭ nom’ – Leviĝa Sun’.
Turnis ĝi je ruin’ multe da junul’,
kaj Lord’, mi – el tiuj.

La panjo – tajlorino,
de ŝi jen por mi blua ĝins’.
La patro – fama kart-ludant’
de la suburba viv’.

Ĉe ludant’ troviĝas nur valiz’,
ene kun vest’ kaj la kart’.
Kaj feliĉas jam li nure tiam,
se lin hejtas la brand’.

Ho, panjo, petu filojn:
Rompu kun la sort’ via nun,
vi spertis ja pri l’ viv’ en mizerej’,
en la Dom’ de l’ Leviĝa Sun’.

Sed mi jam sur la platform’,
Sur la trajno ĵus la pied’.
(Ja) relogas min Novorlean’
al sving’ de l’ glob’ kaj ĉen’.

Jen en Novorlean’ la dom’,
laŭ nom’ – Leviĝa Sun’.
Turnis ĝi je ruin’ jam multe da buboj,
kaj Lord’, mi – el tiuj.

Miaj kanto-tradukaĵoj troveblas en KantarViki:
http://kantaro.ikso.net/antono_samak

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

AŭtoAviadiloŜipoTrajno