Bartimeo Vokas al Jesuo – CHRISTIAN MUSIC IN ESPERANTO.
ESPERANTO HUTGER publikigis antaŭ 10 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
TEKSTO
En la urbo de Jeriĥo, ĉe la vojo flanka,
Sidadis blinda homo, nomata Bartimeo.
Li aŭdis pri Jesuo, la Nazaretano,
Kaj kriis kun fervoro, petante kompate.
Jesuo, filo de David, kompatu min,
Mi bezonas vin, ho Sinjoro, lumu min.
Jesuo, filo de David, en mia malheliĝo,
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.
Homoj ĉirkaŭ li admonis, silentu, ne kriaĉu,
Sed Bartimeo des pli laŭte vokis: “Jesuo, helpu min!”
La Sinjoro haltis, kaj diris: “Alvoku lin ĉi tien.”
Kun fido kaj espero, li alvenis proksimen.
Jesuo, filo de David, kompatu min,
Mi bezonas vin, ho Sinjoro, lumu min.
Jesuo, filo de David, en mia malheliĝo,
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.
“Kion vi volas, ke mi faru por vi?” Jesuo demandis lin.
“Ho Sinjoro, ke mi ricevu mian vidon!” Bartimeo petis plenkore.
Jesuo diris: “Iru, via fido vin savis.”
Kaj tuj li vidis, kaj sekvis Jesuon laŭ la vojo.
Jesuo, filo de David, kompatu min,
Mi bezonas vin, ho Sinjoro, lumu min.
Jesuo, filo de David, en mia malheliĝo,
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.
Bartimeo ricevis lumon, sekvis sian Savanton,
Ni ankaŭ petu per fido, kaj sekvu Lin sen ĉeso.
Jesuo, nia Lumportanto, nia kuracilo,
En malhelo kaj mizero, Li estas nia ŝirmilo.
Jesuo, filo de David, kompatu min,
Mi bezonas vin, ho Sinjoro, lumu min.
Jesuo, filo de David, en mia malheliĝo,
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.
Jesuo, filo de David, kompatu min,
Mi bezonas vin, ho Sinjoro, lumu min.
Jesuo, filo de David, en mia malheliĝo,
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.
Alportu vian lumon, donu al mi la vido.